跳到主要内容
行为准则政策.01
365bet亚洲官方投注
系列:100董事会
Section: 职责 and Responsibilities of the Board

适用性: This Policy applies to the 365bet亚洲官方投注 (“365bet体育亚洲官方入口” or the “College”) 校董会 (the “Board”).

目的: The purpose of this Policy is to set out the expectations for members of the Board.

声明:

In carrying out their functions on the 365bet亚洲官方投注 校董会, 董事会成员应:

  1. To recognize that to serve on the 校董会 of 365bet亚洲官方投注 is to commit oneself to achieving the stated vision, mission and goals of the College with thoughtful and reasonable perspective and to supporting the community college movement in general.
  1. 投入足够的时间, 能源, thought and study to the duties and responsibilities of this elected office so that the Board member may render effective and creditable service to the 公民, employees and 学生 represented by the Board member, 以及董事会其他成员.
  1. To work with fellow Board members in a spirit of collaboration and cooperation even during differences of opinion that arise during vigorous debates. Civility and mutual respect and caring for the employees and 学生 of the College, 约翰逊县公民, and fellow Board members shall guide the conduct of Board members. Board members shall not engage in attacks which are purely personal or political in nature and shall not attack the integrity of or make accusations regarding individual, department or entity without a considered and good faith factual foundation. Board members shall promote mutual respect among one another and among all College stakeholders and shall not use their position to embarrass, 恐吓或威胁员工, 学生, 公民, 或董事会成员. Members of the 校董会 are leaders in the community and their conduct is important to the College and to the community and should enhance and promote the College’s mission.
  1. To base individual decisions as a trustee upon all available facts in each situation: to vote their honest conviction in every case, unswayed by partisan bias or prejudice of any kind; therefore, to acknowledge and abide by the final majority decision of the Board.
  1. To remember at all times that as an individual, the Board member has no legal authority outside the meetings of the Board; therefore, the Board member must conduct relationships with the College employees, 学生, 公民 and all media on the basis of this fact and engage in no private action that will compromise the Board.
  1. To avoid the reality or the appearance of conflict of interest and to refuse to use the Board position for personal or partisan gain, thereby ensuring that the welfare of the institution is placed above personal interest or the interests of family members or others who may be personally involved in substantial affairs affecting the institution. Board members shall not misuse their position to advance their own personal economic, 职业或社会地位.
  1. To resist influencing the vote or other action of other Board members, 或者任何员工的行为, 学生或市民受到威胁, 奖励承诺, 欺骗, exchange of vote or by means other than legitimate open discussion.
  1. To forward any request for information about College employees, 学生, policies or other business of the College through the Board Chair or College President.
  1. To bear in mind that the primary function of the Board is to establish effective policies for the College and to delegate authority for the administration and management of the educational program and the conduct of College business to the President and the President’s delegees.
  1. To recognize that it is as important for the Board to understand and evaluate the educational program of the College as it is to plan for the business of College operations.
  1. To follow all applicable College 政策, 程序 and Board of Trustee guidelines.
  1. To welcome and encourage active cooperation by 公民 and stakeholders of Johnson County and to engage in educational activities promoting the College.
  1. To keep confidential all information of a confidential or sensitive nature provided to the Board, including specifically any information received or presented during executive session, the disclosure of which would be contrary to the fiduciary obligations of a Board member, infringe on the confidential personnel interests of an employee, 损害律师-当事人保密特权, 或违反任何法律或法院命令.

All Trustees are required to annually review this 行为准则 and to affirm their commitment to uphold its principles.


通过日期:1990年6月8日
修订日期:1993年5月26日、2018年1月18日、2022年11月17日